diofav 23

Catholic News Herald

Serving Christ and Connecting Catholics in Western North Carolina
Pin It

052121 borderLa hermana Juana Pearson, adelante a la derecha, acompañada de otras religiosas con las que compartió misión humanitaria. (Foto cortesía Hermana Juana Pearson.)Todavía estoy reflexionando sobre mi profunda experiencia en la frontera. No estoy segura de haber integrado completamente todas las gracias y desafíos que Dios me presentó en la frontera con mi ministerio aquí en nuestra diócesis. Siento que he sido cambiada en formas que aún no comprendo del todo.Vuelvo cansada y, mientras deshago las maletas, paso de los recuerdos felices de la buena gente con la que trabajé, a las lágrimas por las historias que los inmigrantes compartieron conmigo.

El trabajo fue duro, la gente estaba muy necesitada, la situación es desgarradora.

Sólo puedo hablar del Centro de Alivio de McAllen. Supongo que todos los centros fronterizos tienen algunos aspectos en común, pero las pinceladas que voy a compartir son específicas de mi experiencia en el Centro de Alivio Humanitario de Caridades Católicas en el valle de Río Grande.

La mayoría de las personas que pasaron por el centro durante mi estancia eran de países de Centroamérica. Después de hacerse la prueba de COVID-19, ellas fueron escoltadas por funcionarios desde su entrada por la frontera. Entre 250 a 350 personas ingresaron al refugio haciendo una sola fila. Sólo tenían un documento de una sola hoja, que es su “prueba” de entrada legítima a través del control fronterizo.

Lo primero que me llamó la atención fue su falta de equipaje, bolsas o mochilas. Solo se aferraban desesperadamente a sus hijos, no tenían nada más. Más tarde descubriría la razón. A lo largo de su peligrosísimo viaje a Estados Unidos lo habían perdido todo. Algunos habían sido robados y otros se vieron obligados a vender o intercambiar su ropa, medallas y joyas para llegar a la siguiente parada del viaje.

A juzgar por las penurias y los peligros que estas personas estaban dispuestas a soportar, sólo puedo suponer que debía ser muy peligroso quedarse donde estaban.
Después que entraron, les dimos una pequeña bolsa de ayuda de emergencia de la Cruz Roja con un cepillo de dientes, jabón y una pequeña toalla. Esas fueron sus primeras posesiones.

Se les indicó que se sentaran en una sección y se les dio un número para su familia. Uno a uno, los trabajadores de Caridades Católicas los ayudaron a ponerse en contacto con sus familiares aquí en los Estados Unidos y a organizar el transporte para reunirse con ellos.

A continuación, formaron fila para recibir comida. Las señoras y los voluntarios de la cocina hacen lo que pueden, a pesar de nunca saber cuándo llegará el siguiente grupo. Siempre parecían tener preparado un plato de sopa de pollo y arroz, con arroz extra y pan. La única bebida que vi fue agua.

La gente dormía por la noche en colchonetas azules de 4 pulgadas de grosor que se amontonaban durante el día y luego se colocaban en el suelo para pasar la noche.
Todos tenían la oportunidad de ducharse y refrescarse. No tengo ni idea de lo que utilizaban como toallas para secarse. Una vez que un voluntario es colocado en un lugar, no tiene oportunidad de ver otras áreas.
052121 My travel to the borderMigrantes que buscan asilo en los Estados Unidos entran en un centro de alivio humanitario temporal dirigido por Caridades Católicas del Valle del Río Grande en McAllen, Texas, el 8 de abril de 2021. (Foto del Servicio Católico de Noticias | Go Nakamura, Reuters)Como hablo algo de español, me asignaron al área de “farmacia”. Si alguna de las personas necesitaba leche en polvo para bebés -medimos y distribuimos cientos a diario- o pañales, toallitas para limpieza, cepillos de dientes adicionales, peines, etc., siempre estábamos allí para darles lo que necesitaban.

Parte de mi trabajo consistía en dispensar los medicamentos sin receta. Casi todo el mundo venía con resfriados, tos, mocos o fiebre.

Cada vez que distribuía un jarabe para la tos o un tylenol o lo que fuera, preguntaba por las alergias, las complicaciones y explicaba la dosis y frecuencia. Ellos eran muy pacientes esperando su turno y tan agradecidos.

Un día recibimos una donación de mascarillas para niños de varios colores. Estas personas no tenían nada, ni el control de su propia vida en este momento de transición, y lo único que podíamos ofrecer era que los padres dejaran a sus pequeños elegir la máscara de su color favorito.

En otra zona del centro las personas recibían una muda nueva de ropa donada, ¡y con una bolsa para llevarla!

En todo momento, con lo que observé, en cada interacción, me di cuenta de todas las gracias y beneficios que recibo y doy por sentados, y también de todas las libertades.

Mi servicio en McAllen no fue nada grandioso. Respondí a la llamada de ayuda. Todo lo que hacía era intentar hacer lo mejor posible las obras corporales de Misericordia.

Enseño Catecismo y con frecuencia pido a los adultos de mis clases que nombren las obras corporales de misericordia. Hacerlas es, en realidad, mucho más desafiante y cambia la vida.

Para mí, servir en el refugio me abrió más que los ojos. ¡Esta vez en McAllen me abrió el corazón! Viajé cómodamente en una aerolínea desde y hacia Charlotte. Me alojaron en un hotel limpio, en una habitación privada. Tenía dinero para elegir lo que quería comer.

Una de mis oraciones frecuentes se ha convertido en “Oh, querido Dios, gracias por todas las bendiciones que Tú me has dado. Y perdóname si alguna vez soy desagradecida”.

— Hermana Juana Pearson, Especial para Catholic News Herald. Hermana Juana Pearson es coordinadora del Ministerio Hispano del Vicariato de Salisbury.