diofav 23

Catholic News Herald

Serving Christ and Connecting Catholics in Western North Carolina
Pin It

"La verdadera grandeza se encuentra en el servicio"

060323 deacons TBHUNTERSVILLE — Al igual que los “siete hombres de buena reputación” que los apóstoles buscaron para instituir la oficina del diaconato, según relata el Libro de los Hechos de los Apóstoles, siete hombres de la Diócesis de Charlotte fueron encontrados dignos para este cargo y fueron ordenados diáconos el 3 de junio en la Iglesia San Marcos en Huntersville.

Más de 1,000 amigos, familiares y miembros del clero se reunieron para la ordenación presidida por el Arzobispo Gregory J. Hartmayer, OFM Conv., de la Arquidiócesis de Atlanta.

El arzobispo presidió la Misa de ordenación a pedido del Obispo Peter Jugis, quien ha estado experimentando problemas de salud que le impidieron asistir.

Al inicio del rito de ordenación, los siete hombres, que servirán en la Diócesis de Charlotte, fueron llamados a presentares ante el Arzobispo Hartmayer en los escalones del altar y el Padre Christopher Gober, director diocesano de vocaciones, dio fe de su preparación para las órdenes sagradas.

Durante la Misa de dos horas, el Arzobispo Hartmayer pronunció una homilía dirigida a los siete hombres, explicando las diversas partes del rito de ordenación y dándoles consejos para su inicio en el servicio a Dios y a la Iglesia como ministros ordenados, enfatizando su papel como siervos.

"Cuando eres ordenado sacerdote, no eliminas el diaconado de tu experiencia. Lo agregamos para que la directiva y misión de servir estén siempre contigo. Siempre será tuyo como sacerdote, y como obispo también", dijo.

Durante el rito, los hombres se levantaron y, uno por uno, se acercaron al arzobispo. Él impuso sus manos sobre la cabeza de cada hombre y rezó la oración de ordenación sobre ellos, consagrándolos así como diáconos.

En su homilía, el arzobispo dijo a los nuevos diáconos que la imposición de manos y la oración de consagración "los distingue como diáconos. La oración nos recuerda que el ministerio diaconal es de servicio y predicación. Esas dos palabras, por importantes y significativas que sean, no captan completamente la gran tarea a la que Dios los ha llamado. La verdadera grandeza se encuentra en el servicio".

El Arzobispo Hartmayer continuó: "Cuando sirvan en la mesa de la fiesta eucarística, allí encontrarán la presencia de Jesús, que se entrega a ustedes, para que puedan entregarse a los demás. Debe comenzar aquí, en el altar. Es Cristo lo que das a los demás".

Luego, los hombres se postraron ante el altar mientras la congregación rezaba la Letanía de los Santos.

Los diáconos recién investidos se acercaron nuevamente al altar uno a uno, recibiendo el Libro de los Evangelios de manos del Arzobispo Hartmayer, así como su reconocimiento y bienvenida a su nuevo papel en la Iglesia.

Los siete diáconos ahora podrán proclamar el Evangelio en la Misa, predicar por invitación del sacerdote, preparar el altar para el sacrificio de la Eucaristía, distribuir el Cuerpo y la Sangre del Señor a los fieles, administrar bautismos, oficiar matrimonios, llevar el Viático a los moribundos, realizar ritos funerarios, instruir a creyentes y no creyentes en la doctrina de la Iglesia, presidir la oración pública y realizar obras de caridad.

Los diáconos recién ordenados son Matthew Wayne Dimock Jr., Christian Joseph Goduti, Matthew Philip Harrison II, Kevin Rubén Martínez, José Alfredo Palma Torres, Elliott Cade Suttle y Kevin Michael Tran.

"Realmente es un momento de alegría", dijo el recién ordenado diácono Suttle. "El momento que más me impactó fue el Beso de la Paz con los otros diáconos y con el propio arzobispo. Realmente se podía sentir el amor que el arzobispo tenía por nosotros a pesar de que no somos parte de su arquidiócesis. Y todos los diáconos estaban súper felices de que ahora seamos parte de su orden. Es unirse a una hermandad, una hermandad espiritual. Y realmente puedes sentir esa conexión con ellos".

El diácono Jim Mazur, que sirve en la parroquia Sagrado Corazón en Salisbury, dijo: "Los nuevos diáconos parecen hombres muy buenos, devotos y santos, y creo que van a ser grandes sacerdotes. Es una vida de sacrificio y una vida de oración, pero no hay mayor recompensa que servir a Dios".

El padre Christopher Geiger, vicerrector y director de formación en Mount St. Mary's Seminary & School of Theology, donde los nuevos diáconos han estudiado, también elogió la dedicación de los jóvenes.

"Son un grupo increíble de jóvenes. Simplemente han sido maravillosos", dijo. "Charlotte es muy afortunada de tener a estos hombres como diáconos ahora, pero ciertamente, en un año, van a hacer un gran, gran trabajo. Estamos muy emocionados de ver cómo el Señor obra a través de ellos. Son buenos hombres, y esperamos escuchar todo el bien que harán en los próximos años".

Los hombres son considerados diáconos "de transición", en comparación con los diáconos "permanentes", una reflexión de que tienen la intención de servir un año en preparación pastoral, litúrgica y educativa antes de ser considerados para la ordenación al sacerdocio en 2024. Los diáconos son el primero de tres tipos de órdenes sagradas; los otros dos son sacerdote y obispo.

En comentarios después de la Misa, Monseñor Patrick Winslow, vicario general y canciller de la diócesis de Charlotte, agradeció al Arzobispo Hartmayer por presidir la misa, y señaló que el próximo año, si Dios quiere, la diócesis ordenará a los siete hombres como sacerdotes. "Lo esperamos con ansias", dijo sonriente.

El Arzobispo Hartmayer también agradeció a los padres de los nuevos diáconos y les dijo que era una alegría ordenar a sus hijos.

"No has perdido a tus hijos. Ustedes han ganado a todos ellos", dijo, señalando a los diáconos y sacerdotes presentes. "Todos son tuyos también. Entonces, (pon) un par de lugares adicionales en la mesa. Ni siquiera te darás cuenta", bromeó.

Continuó: "Quiero subrayar lo importante que han sido ustedes, como padres, familiares y amigos, para la vida de estos jóvenes a lo largo de su formación. Han recibido tu aliento, oraciones, un oído atento. Han estado con ellos, han caminado con ellos, los han acompañado. Así que ahora, a los ojos de la Iglesia, están preparados para servir".

— Annie Ferguson, foto de Amy Burger; Travis Burton and Troy Hull

Vestidura de los nuevos diáconos

Después que todos los candidatos fueron ordenados, se pusieron una estola de diácono y una dalmática con la ayuda de los diáconos o sacerdotes que personalmente eligieron para ello. Cada uno de los nuevos diáconos comparte quién los invistió en la misa del sábado y por qué:

Matthew Dimock Jr.: Diácono Peter Rusciolelli. "El Diácono Rusciolelli y yo hemos estado juntos en el seminario desde que ambos ingresamos en 2016, y él ha demostrado ser un buen amigo. Será ordenado sacerdote un par de semanas después de mi ordenación diaconal. Espero servir a la gente de nuestra diócesis con él el próximo año, cuando, si Dios quiere, también sea ordenado sacerdote".

Matthew Harrison II: Diácono Martin Ricart III. "Para mí, él ha sido un buen ejemplo de un diácono que vive su vocación con alegría".
Christian Goduti: Diácono Christopher Brock. "Lo admiro como un hermano seminarista y me he sentido honrado de ser investido por él".

Kevin Martínez: Diácono Mark Mejías de la Parroquia Holy Cross en Kernersville. "Es una gran persona, y le tengo mucho cariño. También me ha dado un excelente ejemplo de cómo un diácono debe servir en la Iglesia".

José Palma Torres: Diácono Van Tran. "Me hice buen amigo del Diácono Van Tran durante mis años de Teología, y quería ser investido por uno de mis compañeros de clase".

Elliott Suttle: Diácono William Shaw. "La familia Shaw me adoptó poco después de mudarme a Greensboro y se ha convertido en mi familia católica".

Kevin Tran: Diácono Chinonso Nnebe-Agumadu. "Nos hemos conocido y hemos estado discerniendo el uno con el otro desde nuestros días en el Ministerio Universitario Católico. (Asistió a North Carolina A&T.) Que me vistiera me pareció un término adecuado para nuestros días de formación juntos".

 

N_DEA-0021 (Copy)
DSC05481 (Copy)
N_DEA-0164 (Copy)
DSC06252 (Copy)
DSC06264 (Copy)
DSC06270 (Copy)
DSC06278 (Copy)
N_DEA-0613 (Copy)
N_DEA-1 (Copy)
Ordination_June6_2023-0045 (Copy)
Ordination_June6_2023-0052 (Copy)
N_DEA-0714 (Copy)
Ordination_June6_2023-0024 (Copy)
Ordination_June6_2023-0029 (Copy)
Ordination_June6_2023-0032 (Copy)
DSC06520 (Copy)
N_DEA-0629 (Copy)
N_DEA-0647 (Copy)
N_DEA-0740 (Copy)
N_DEA-0754 (Copy)
N_DEA-0760 (Copy)
N_DEA-0769 (Copy)
N_DEA-0799 (Copy)
N_DEA-0802 (Copy)
Amy Burger 1 (Copy)
DSC06551 (Copy)
N_DEA-0294 (Copy)
Amy Burger 2 (Copy)
N_DEA-0855 (Copy)
DSC06783 (Copy)
DSC06799 (Copy)
DSC06820 (Copy)
DSC06856 (Copy)
DSC06878 (Copy)
DSC06916 (Copy)
DSC06934 (Copy)
DSC06939 (Copy)
DSC06973 (Copy)
N_DEA-2-2 (Copy)
N_DEA-0333 (Copy)
Ordination_June6_2023-0037 (Copy)
Ordination_June6_2023-0052 (Copy)
N_DEA-0969 (Copy)
Ordination_June6_2023-0081 (Copy)
N_DEA-2-4 (Copy)
N_DEA-0504 (Copy)
N_DEA-1041 (Copy)
N_DEA-0233 (Copy)
N_DEA--5 (Copy)
N_DEA- (Copy)
N_DEA-0450 (Copy)
N_DEA-0454 (Copy)
Ordination_June6_2023-0100 (Copy)
Ordination_June6_2023-0102 (Copy)
N_DEA-7 (Copy)
Ordination_June6_2023-0106 (Copy)
Ordination_June6_2023-0109 (Copy)
Ordination_June6_2023-0111 (Copy)
Ordination_June6_2023-0114 (Copy)
Ordination_June6_2023-0116 (Copy)
Ordination_June6_2023-0118 (Copy)
Ordination_June6_2023-0120 (Copy)
Ordination_June6_2023-0121 (Copy)
Ordination_June6_2023-0124 (Copy)
Ordination_June6_2023-0126 (Copy)
Ordination_June6_2023-0128 (Copy)
Ordination_June6_2023-0130 (Copy)
Ordination_June6_2023-0132 (Copy)
Ordination_June6_2023-0136 (Copy)
Previous Next Play Pause
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

Matthew Dimock Jr.

052623 TranParroquia de origen: Iglesia Santo Tomás de Aquino, Charlotte
Lugar de nacimiento: Little Rock, Arkansas
Criado en: Indian Trail
Edad: 25
Universidad: Seminario Universitario San José
Asignaciones de verano en la diócesis: Holy Cross, Kernersville; San Miguel Arcángel, Gastonia; Nuestra Señora de Gracia, Greensboro

CNH: ¿Eras un niño "ansioso por levantarte de la cama e ir a la misa dominical", o te costaba convencerte de levantarte y salir?

Dimock: "Digamos que un poco de café ayuda mucho, incluso ahora".

CNH: ¿Cuáles son tus santos favoritos y por qué?

Dimock: "Nuestra Señora y San José son obviamente grandes patronos de nuestra diócesis y seminario universitario, pero también para mí. Nuestra Señora me ha enseñado mucha paciencia y ese amor maternal sobrenatural que sólo Ella puede dar. San José me ha enseñado la paternidad espiritual y el verdadero sacrificio.

Santo Tomás de Aquino ha sido un gran mecenas para mí desde antes de comenzar el seminario. Es beneficioso orar al santo cuyas obras lees día tras día.
Finalmente, Santa Teresa de Lisieux ha orado por mí y me ha mostrado su Pequeño Camino durante todo el seminario".

CNH: ¿Cuál ha sido su mayor desafío o lucha en vivir la fe?

Dimock: "El ruido del mundo es difícil de escapar. A menudo se acusa a mi generación de tener una capacidad de atención corta, ¡y esos críticos tienen razón! Se necesita una verdadera reorientación para escapar de ese ruido y aferrarse a Cristo Jesús en el silencio de su presencia eucarística todos los días".

 

Christian Goduti

052623 TranParroquia de origen: Iglesia San Marcos, Huntersville
Lugar de nacimiento: Charlotte
Criado en: Huntersville
Edad: 25
Universidad: Seminario de St. Joseph College
Asignaciones de verano en la diócesis: Iglesia San Marcos, Huntersville; Iglesia de la Santa Cruz, Kernersville

CNH: ¿Cuándo te diste cuenta por primera vez que tenías un llamado al sacerdocio?

Goduti: "No recuerdo este evento específico, pero mi abuela me dijo que solía decirle que quería ser sacerdote. También le diría lo mismo a mi mamá. Alrededor de la época de mi Primera Comunión, me di cuenta que Dios me estaba llamando a ser Su sacerdote. Recuerdo específicamente haberme resistido a este llamado. Me volví bueno ignorándolo; sin embargo, en mi tercer año de secundaria, ya no pude ignorarlo".

CNH: ¿Serviste en algún ministerio de tu parroquia mientras crecías?

Goduti: "Fui monaguillo. También participé en el ministerio juvenil".

CNH: ¿Qué es lo que la gente se sorprendería de saber sobre ti?

Goduti: "Me gusta el trabajo al aire libre, específicamente el paisajismo. Me gusta diseñar y crear hermosos paisajes".

CNH: ¿Qué significa la fe personalmente para ti?

Goduti: "La fe, creer en Jesús y en Su obra salvadora, es necesaria para nuestra salvación. La fe es la virtud dotada por la cual nos aferramos a Jesucristo y a todo lo que Él ha revelado. Personalmente, estoy siempre agradecido a Dios por el don de la fe, y le pido a la Santísima Virgen su intercesión para que pueda crecer en esta fe todos los días".

 

Mateo Harrison II

052623 TranParroquia de origen: Iglesia del Sagrado Corazón, Salisbury
Lugar de nacimiento: Richmond, Virginia
Criado en: Carolina del Norte
Edad: 25
Universidad: Seminario Universitario San José
Asignaciones de verano en la diócesis: San Leo el Grande, Winston-Salem

CNH: ¿Qué es lo que la gente se sorprendería de saber sobre ti?

Harrison: "Que dirijo la cafetería del seminario".

CNH: ¿Qué papel jugó tu familia en tu discernimiento al sacerdocio?

Harrison: "Tengo la bendición de tener una familia increíble, y mi proceso de discernimiento se ha basado en gran medida en su constante apoyo, oraciones y consejos. Mis padres siempre me animaron a servir en Misa mientras crecía, siempre nutrieron mis deseos e interés en la fe, y sirvieron como excelentes modelos de la vida cristiana con su amor y alegría firmes y constantes".

CNH: ¿Qué es lo que más te ha ayudado a discernir la voluntad de Dios para tu vocación?

Harrison: "Más que cualquier otra cosa, pasar tiempo en silencio frente a Cristo en la Eucaristía me ha dado fuerza, claridad y perseverancia en mi camino de discernimiento".

CNH: ¿Qué es lo que más te gusta de la fe católica?

Harrison: "Me encanta la naturaleza comunitaria de los sacramentos. Reunirse para la Misa y cantar a Dios, pero luego pasar tiempo con café y donas o simplemente charlar afuera después es un privilegio increíble del que formar parte. Nuestra fe está construida alrededor del Cuerpo de Cristo, y ser una pequeña parte del cuerpo es divertido y edificante".

 

Kevin Martínez

052623 TranParroquia de origen: Iglesia de San José, Asheboro
Lugar de nacimiento: Asheboro
Criado en: Franklinville
Edad: 25
Universidad: Seminario Universitario San José
Asignaciones de verano en la diócesis: Santo Tomás de Aquino, Charlotte

CNH: Cuéntanos un poco sobre tu familia, dónde creciste y cómo tu familia practicó su fe católica.

Martínez: "Soy un estadounidense de primera generación. Mis padres son de la misma ciudad natal, El Rosario, Nayarit, México. Nací en Asheboro, pero crecí en una granja en Franklinville. Hasta que entré en seminario, viví en la granja toda mi vida.
Desde muy temprano, mis padres me enseñaron la importancia de la fe católica. Podíamos bromear con otras cosas, pero la Santa Madre Iglesia no era para bromear. La gravedad y la pasión por la Iglesia es algo que me enseñaron en mi familia toda mi vida. Aunque no siempre apliqué estos dos temas correctamente a lo largo de mis primeras etapas de vida, mis padres nunca me dejaron de enseñarme lo que la Iglesia enseñaba".

CNH: ¿Cuándo te diste cuenta por primera vez que tenías un llamado al sacerdocio?

Martínez: "Justo después de recibir mi Primera Comunión. Sentí por primera vez una atracción hacia el sacerdocio a los 8 años. En los últimos años de la escuela secundaria, este sentimiento se convirtió en una convicción".

CNH: ¿Qué es lo que más te gusta de la fe católica?

Martínez: "Me encanta la forma en que adoramos en la Iglesia Católica.

En la Iglesia Católica, nuestra adoración se centra en la Eucaristía, la fuente y la cumbre de nuestra Santa Fe. La Misa se centra en la representación del sacrificio de Cristo por nosotros. La Misa es el acto perfecto de adoración, que es rendido a Dios Padre por Jesucristo en el Espíritu Santo. Esto es lo que amo de la fe católica".

 

José Palma Torres

052623 TranParroquia de origen: Iglesia de San José, Asheboro
Lugar de nacimiento: Veracruz, México
Criado en: Randleman
Edad: 29
Universidad: Seminario Universitario San José
Asignaciones de verano en la diócesis: St. Juan Bautista, Tryon; San Vicente de Paúl, Charlotte; San Judas, Sapphire Valley; Santa Ana, Charlotte.

CNH: ¿Cuándo te diste cuenta por primera vez que tenías un llamado al sacerdocio?

Palma Torres: "La primera vez que sentí que el Señor me llamaba al sacerdocio era cuando tenía unos 20 años. Había vivido la vida tratando de ignorar a Dios, pero tuve una especie de reversión, y fue después de esto que comencé a sentir que Dios me estaba llamando al seminario".

CNH: ¿Cómo viviste tu fe en sus años de joven adulto, antes de discernir el seminario?

Palma Torres: "Cuando comencé a tomar mi fe en serio, comencé a orar estableciendo tiempo en las mañanas para leer las Escrituras. Tenía un trabajo que estaba cerca de mi parroquia natal, así que a menudo entraba a la iglesia y oraba ante el tabernáculo. A veces, me quedaba allí hasta una hora y a veces era solo por unos minutos, pero esta práctica fue crucial en mi discernimiento".

CNH: ¿Qué es lo que la gente se sorprendería de saber sobre ti?

Palma Torres: "Que he tenido la bendición de aprender diferentes idiomas, por lo que puedo hablar inglés, español y latín. También he estudiado un poco de griego y algo de francés, pero no puedo hablarlos muy bien".

 

Elliott Suttle

052623 TranParroquia de origen: Santa María Auxiliadora, Shelby
Lugar de nacimiento: Lumberton
Edad: 49
Criado en: Cherryville y Shelby
Universidad: Universidad de Alabama
Asignaciones de verano en la diócesis: Santa Ana, Charlotte; San Francisco de Asís, Jefferson; Sagrada Familia, Clemmons

CNH: ¿Cuándo te diste cuenta por primera vez que tenías un llamado al sacerdocio?

Suttle: "Comencé a explorar la idea en 2008. Supongo que hubo un llamado en ese entonces, pero no fue hasta que me estaba preparando para regresar a los Estados Unidos en 2017 que realmente me convencí de un llamamiento y comencé a hacer preparativos para ingresar al seminario".

CNH: ¿Qué significa la fe personalmente para ti?

Suttle: "Tenía que conducir una hora en cada sentido a Misa todos los fines de semana cuando vivía en Japón. Incluso encontrar una parroquia fue difícil porque la mayoría no tiene sitios web, y el sitio MassTimes no está realmente diseñado con países no cristianos en mente. También tuve que aprender a confesarme en japonés debido a la falta de sacerdotes de habla inglesa".

CNH: ¿Cómo viviste tu fe antes de discernir el seminario?

Suttle: "Llegué al catolicismo cuando tenía 31 años. Desde entonces, he estado involucrado con los Caballeros de Colón, he participado activamente en el coro y he asistido regularmente al Congreso Eucarístico y a la Conferencia de Hombres".

CNH: Si algún día, Dios quiere, fueras nombrado santo por la Iglesia, ¿de qué te gustaría ser el santo patrón?

Suttle: "Basándome en lo difícil que es responder a esta pregunta, me inclino a decir Santo Patrón de las Personas Indecisas.
Con toda seriedad, sin embargo, estaría contento con lo que la Iglesia decidiera. Sin embargo, como esa no es realmente una respuesta, me inclino por el Santo Patrón de las Vocaciones Tardías".

 

Kevin Tran

052623 TranParroquia de origen: St. John Neumann, Charlotte
Lugar de nacimiento y criado en: Charlotte
Edad: 27
Universidad: Universidad de Carolina del Norte
Charlotte Asignaciones de verano en la diócesis: San José, Charlotte; Santa Teresa de Lisieux, Mooresville; San Gabriel, Charlotte; San Miguel Arcángel, Gastonia
CNH: ¿Qué es lo que más te gusta de la fe católica?

Tran: "Me encantan todos los signos tangibles que tenemos de la promesa de Cristo de que estaría con nosotros hasta el fin de los tiempos, desde el Cirio Pascual hasta el sacerdocio, la Iglesia misma y, finalmente, el Santísimo Sacramento mismo".

CNH: ¿Cuál ha sido tu mayor desafío o lucha en vivir la fe?

Tran: "Todavía estoy aprendiendo a tener la fe para ver a Dios y la humildad para confiar en su voluntad divina, incluso en mis fracasos".

CNH: ¿Cuál consideras que es el mayor desafío para la Iglesia y para la Diócesis de Charlotte?
Tran:
"Gracias a Dios que en Charlotte tenemos el problema de necesitar expandirnos y construir. A medida que los migrantes continúan mudándose a Charlotte, particularmente los católicos de los estados del norte y de América Latina, no debemos asumir que traerán una cultura católica con ellos. Más bien, el desafío frente a nosotros será el mismo que siempre ha sido: evangelizar y reevangelizar no solo en los hechos sino también en la palabra".